13/02/2016
Poésie roumaine III : Marta Petreu
Marta Petreu est née le 14 mars 1955, en Transylvanie, près de Cluj, où elle a fait ses études de philosophie. Elle a d'abord enseigné au lycée, puis à l'Université. Marta a dirigé la revue de littérature Apostrof :
Le septième jour
Il aime bien ce qu'il a créé avec une grande économie de verbes,
de gestes
comme un cardiaque qui compte ses battements de coeur
la fin est proche le désespoir subit la jouissance précoce
le coeur qui pète
quand la fête bat son plein le septième jour par exemple
vlan
oui vlan juste au milieu de l'amour
Quel soleil sublime - je m'exclame - quel monde nouveau
Seigneur
ton monde comme il est beau
Puisque son sexe peut encore tracer des calligraphies érotiques,
au hasard
il aime ses créatures : comme un cardiaque
il économise ses gestes
Oui. Le monde tombe de la genèse
tout droit dans le mécontentement de soi-même : oh quel bain tiède
on y patauge : ni chaud ni froid
les vices sont truqués et mesquins
minuscules, comme le démon d'Ivan
sans diamants ni sentiments comme la nuit
sans velours qu'on a tellement attendue
la nuit mûre de ma féminité ratée
Il aime ses créatures avec une grande économie de pensées de coeur
comme un cardiaque qui dort
près de sa dernière Sabine - celle qui a quitté d'elle-même les Sabins
(l'amour et l'insomnie m'effraient - disait-il -
il m'apporte le goût féminin
de la mort)
la nuit mûre de ma féminité usée
quel soleil merveilleux - quel splendide monde nouveau
Marta Petreu traduite par
Ed Pastenague
14:39 Publié dans Poèmes, Traducteurs | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.