31/10/2016
"Soleil blanc"
SOL BLANCO
Mil gotas de nácar
en las contraventanas de madera maciza
muchas otras en sospenso
las mismas palabras sin mentira
Como ropa de lana nube
en los hombros ya estamos en abril
el ademán algo más distante
hasta la habitación abuhardillada
La primavera gira puede crecer
cargada de tiempo imperceptible
imágen de una imunidad
un ilusorio consuelo
Pero que importa el más allá
madriguera de comadreja paja mojada
dos hilos desnudados inactivos
como alumbrados en la media luz
Daniel Martinez
traduit par Pacôme Yerma
08:30 Publié dans Diérèse 69, Poèmes | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.