241158

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

24/12/2018

Thomas Traherne (1637-1674), traduit par Pierre Leyris

ON NEWS

 

News from a forrein Country came,
As if my Treasure and my Wealth lay there :
So much it did my Heart Enflame !
Twas wont to call my Soul into mine Ear.
Wich thither went to Meet
The approching Sweet :
And on the Threshold stood,
To entertain the Unknown Good.
It Hoverd there,
As if twould leav mine Ear.
And was so eager to Embrace
The Joyfull Tidings as they came,
Twould almost leav its Swelling Place,
To Entertain the Same.

***

D'un pays étranger sont venues des nouvelles
Comme si mon trésor, ma richesse était là :
Ce dont mon cœur tant s'enflamma
Qu'il se prit à mander mon âme en mon oreille !
Et elle, s'en allant à la rencontre
De cette approchante douceur,
Se posta sur le seuil afin
D'accueillir ce bien inconnu.
Mon âme planait au-dessus,
Délaissant presque mon oreille,
Et si jalouse d'embrasser
Dès leur avènement, les joyeuses nouvelles
Qu'elle semblait prête à quitter son habitat
Pour s'élancer au devant d'elles.

09:05 Publié dans Poèmes | Lien permanent | Commentaires (0)

Les commentaires sont fermés.