28/07/2019
Ulrich Johannes Beil, traduit par Joël Vincent, nous accompagnera in Diérèse 77
SAGEN WIR, AM FREITAG
Für Verena Rüthlein und Joachim Epperlein
Ob auch dieser Wechselrahmen eine Rolle spielt,
der die neueste Schattierung live überträgt ?
Entschuldige, das hat eigentlich nichts damit zu tun,
aber diese Liaison kam mir, als ich mich kämmte.
Keine Ahnung,wie lange sie anhält,ob sie noch
die Stadt am See überlebt, wo wir uns treffen werden :
"Auf der Rückseite des Mangels" sozusagen...
__________
DISONS, VENDREDI
Pour Verena Rüthlein et Joachim Epperlein
Est-ce aussi un rôle que joue ce carton de couleur à fond variable
qui transmet en live le plus récent dégradé d’ombre ?
Mille excuses, ça n’a en fait rien à voir avec ça,
mais cette association m’est venue alors que je me peignais.
Aucune idée de sa durée, va-t-elle survivre à la ville
Au bord du lac là où nous allons nous rencontrer :
"sur le verso du manque" pour ainsi dire…
Ulrich Johannes Beil
09:12 Publié dans Diérèse 77 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.