20/10/2015
Merci à vous
Très heureux vraiment, en particulier pour celles et ceux qui se sont manifestés auprès de l'éditeur, Robert Roman, en commandant Véga ; vous êtes dix-sept à ce jour ! Et que vive la poésie, malmenée dans notre monde, dans tous les registres d'ailleurs... Voici à présent le mail de Robert Roman, pour que vous lui donniez, si vous le désirez, vos premières impressions :
romanrobert60@gmail.com
***********
***********
Comme les voltes et tourments
de la fuyante pesanteur
flamme liquide elle est
dédicace aux moires de la langue
palais de glace où dérive
l’écho d’un rire fièvre vive
dans le dedans là où
panache de l’iris
rayonnent loin des rimes
des bateaux sans âge
l’or gris à la rive fait mirage
ravive dans ce fragment d’espace
les froides dentelles des amandiers blancs.
DM
Come le volte e i tormenti
della sfuggente pesantezza
fiamma liquida lei è
dedica alle marezzate della lingua
palazzo di ghiaccio dove deriva
l’eco di un riso febbre viva
nell’interno là dove
pennacchio dell’iride
risplendono lontano dalle rime
navi senza età
l’oro grigio alla sponda fa miraggio
rianima in questo frammento di spazio
i freddi merletti dei mandorli bianchi.
trad Christian Travaux
11:46 Publié dans Véga | Lien permanent | Commentaires (0)
17/10/2015
Vient de paraître : "Véga", de Daniel Martinez
Bonjour à toutes et à tous. Vous prévenir que paraît ces jours-ci Véga, un livre de mon cru, aux éditions du Contentieux, sises à Toulouse. Ce recueil de poèmes, accompagné de photographies en couleur de Philippe Merlet, a été préfacé par Jean-François Sené. Les traductions en italien de plusieurs poèmes de ce livre sont le fait d'Annick Farina et de Christian Travaux. Merci pour votre écoute.
Tout se joue au premier regard
entre les mots de peu
et les couleurs verticales
formes brouillées mises à nu
rues flottantes que zèbrent de blanc
les pointes des roches presque translucides
à deux pas de la frontière algérienne
deux femmes en conversation
dans l’écartement des volets
et sous les paroles anodines
muette convergence des intentions
Tutto si decide al primo sguardo
tra parole di poco conto
e colori verticali
forme confuse messe a nudo
strade fluttuanti striate di bianco
dalle creste delle rocce quasi traslucide
a due passi dalla frontiera algerina
due donne conversano
nell’interstizio delle persiane
e dietro le chiacchiere futili
una muta convergenza d’intenti
trad Annick Farina
Dans cette esquisse d’art poétique on perçoit déjà une alliance profonde entre une soif de vie et de sensualité (ou de sensations), une précision des notations naturelles tracées, semble-t-il, d’"un pinceau de lavis" et la quête poétique même… Jean-François Sené
Les éditions du Contentieux
Robert Roman
7, rue des Gardénias
31100 Toulouse
10,00 €
18:54 Publié dans Véga | Lien permanent | Commentaires (0)