16/10/2016
La préparation du numéro 69 de "Diérèse"
Lalla Romano (1906-2001) sera présente in Diérèse 69
Soltanto con te, straniero,
posso parlare nella mia lingua.
Poiché anche tu vieni di lontano :
e il nome della terra l'abbiamo scordato.
Nonè necessario, come credono i più,
dire parole meravigliose ;
anche le più semplici e usuali
sono parole d'amore,
nel dialetto nativo.
* * *
C’est seulement avec toi, étranger,
que je peux parler dans ma langue.
Car toi aussi tu viens de loin :
et le nom du pays nous l’avons oublié.
Il n’est pas nécessaire, comme le croit la plupart,
de dire des paroles merveilleuses ;
même les plus simples et les plus usuelles
sont des paroles d’amour,
dans le dialecte natal.
traduction de Raymond Farina
13:50 Publié dans Diérèse 69 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.