241158

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06/07/2020

L'expression "Retourner le ciel et la terre", par Ji Yuan

L'expression "Retourner le ciel et la terre" apparut la première fois dans le poème Dix-huit chansons à la flûte nomade, écrit par Liu Shang durant la dynastie Tang (618-907).

Liu Shang excellait en poésie et en peinture. Il aimait boire et était souvent déprimé. Il buvait sous le clair de lune et sa poésie fut toujours le reflet de ses sentiments les plus intimes. Il peignait des oiseaux, des poissons, des insectes et des paysages. Il vécut de nombreuses années dans la solitude puis un jour disparut. Personne n'a su ce qu'il était devenu.

Le poème Dix-huit chansons à la flûte nomade parle de Cai Wenji, une célèbre poète et musicienne de la dynastie des Han orientaux (25-220). Cai fut capturée puis emprisonnée dans les terres du Nord par les nomades Xiongnu (peuple nomade du Nord de la Chine) qui avaient envahi la capitale de la Chine de 194 à 195. Durant sa captivité, Cai Wenji fut mariée à l'un des princes et lui donna deux fils. Cai resta prisonnière des Xiognu pendant 12 ans jusqu'à ce que le seigneur de guerre Cao Cao (155-220, il est celui qui établit les fondations de ce qui devint plus tard le royaume de Wei) paie une lourde rançon pour la faire ramener en Chine. Cai fut relâchée et retourna dans son pays natal, mais elle laissa ses deux enfants en territoire Xiognu...

Dans son poème, Liu Shang écrit dans la sixième chanson : 
"Par le fait d'un printemps bien court,
on ne trouve ni fleur ni saule sur les terres nomades.
Qui remarque quand le ciel et la terre se retournent ?
On cherche maintenant l'étoile du Nord en faisant face au Sud.
Quand on suit tous les ordres que l'on reçoit,
les mouvements de mains passent mieux que les mots".
Par la suite, l'expression poétique "retourner le ciel et la terre" (tiān fān dì fù), synonyme d'un changement profond dans l'ordre des choses, passa dans le langage courant.


Ji Yuan

10/03/2020

Une montre à châtelaine

Pour le plaisir des yeux, ce n'est point du pur esprit que je vous parlerai aujourd'hui, mais de ce petit joyau des temps anciens, d'avant que le temps ne s'accélère, que les minutes et secondes ne se fassent plus précises avec leur lot de contraintes dédiées. C'est bien donc d'un temps révolu qu'il s'agit, dont l'objet continue de porter témoignage : avec tout en haut, une pince pour clipser à la ceinture de la belle dont l’œil vert hématite chamarre les derniers frissons du jour ; et, tout en bas, le médaillon s'ouvre sur une montre flottante, comme un astre en son for continuerait de briller dans l'ombre de la mémoire...

PINCE A CHATELAINE.jpg

23/01/2020

Le parfum "senteur livre"

Le site Quartz rapporte que depuis quelques années déjà, on trouve des parfums « senteur livre ». L’odeur des vieux livres provient de la dégradation chimique de la cellulose et de la lignine, deux composants, entre autres, du papier.
Il n’est pas étrange, selon Quartz, que l’odeur d’un livre soit tant recherchée : « Les odeurs sont étroitement liées à la mémoire. Pour les amoureux des livres, l’odeur des vieux manuscrits rappelle les souvenirs de lecture d’un vieux classique ou les moments passés à fouiller dans une bibliothèque ou dans une librairie. »

COURTOIS.jpg

Collage de Vincent Courtois