241158

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10/05/2017

"L'Arbre des voyageurs", de Tristan Tzara

Vous parler aujourd'hui du premier livre illustré par Joan Miro, dont l'auteur est Tristan Tzara (1896-1963), le peintre ayant réalisé pour ce recueil de poèmes 4 lithographies originales. Il s'agit de "L'Arbre des voyageurs", tiré à 523 exemplaires, imprimé à Paris, aux éditions de la Montagne, en 1930.
Les 20 premiers exemplaires ont été imprimés sur vélin d'Arches, celui dont vous pouvez lire plus bas la dédicace, inédite, porte le numéro XVII, il a été offert à André Breton (on pardonnera à Tristan T. la mauvaise orthographe d'"arêtes", sachant que toujours l'émotion prime, la raison vient après).

Une sécheresse dans l'expression, un déferlement d'images à prendre comme elles viennent pour en extraire le sens, caractérisent les vers de ce livre qui précède d'une seule année celui qui fera la renommée du poète Dada : "L'Homme approximatif", que Jean Cassou qualifie d'"extraordinaire poème primitif". En 1930, les relations de Tzara avec les Surréalistes sont encore bonnes, mais il ne tardera pas à entrer en conflit avec eux, en particulier avec Breton. Œuvre charnière donc, dans la production et la vie du poète, et qui se divise en trois parties : "L'Arbre des voyageurs" (signe du roc), "A perte de nuages" (signe de l'éclair), "le Feu défendu" (signe du vent). DM

 

 

TZARA 2 BLOG.jpg

 à André Breton

L'Arbre des voyageurs

               la soif des scaphandres
               les diadèmes de vies
               les rencontres derrière le dos des mots
               les arêtes du désert
               les allumettes
               les verres les gants
               des incendies des repos des myosotis
               les globules de sable incandescent

                                   avec l'affection
                                            de
                                          Tristan Tzara
                                             oct. 34

09:59 Publié dans Auteurs | Lien permanent | Commentaires (0)

08/05/2017

André Gide - Francis Jammes

Francis Jammes (1868-1938) entendit parler de Gide la première fois par Eugène Rouart : il s'enthousiasma bientôt pour Le Voyage d'Urien de Gide tandis que ce dernier vibrait à la lecture de ses Vers et s'activait à Paris pour le faire connaître. Ils se rencontrèrent en Algérie en 1896, se revirent chez Gide en Normandie en 1898, mais leur amitié n'alla pas sans ombre : Jammes manifesta des hésitations pour des oeuvres comme Ménalque (1896) ou Les Nourritures terrestres (1897), et, quand Gide émit des critiques d'ordre littéraire sur son texte Existences (1902), Jammes se cabra et fit de virulentes remarques d'ordre moral sur L'Immoraliste. Ils continuèrent pourtant à se marquer une admiration réciproque : Gide fit une lecture publique de l’œuvre religieuse de Jammes L'Eglise habillée de feuilles (1905), assista à son mariage en 1907, lui proposa une collaboration à la Nrf, tandis que Jammes vantait les mérites de La Porte étroite. Néanmoins, le retour de Jammes au catholicisme sous l'influence de Claudel (1904) éloigna progressivement les deux amis et quand Gide refusa un article de Jammes pour la Nrf critiquant l'écrivain Charles-Louis Philippe avec des arguments religieux, Jammes en conçut une forte amertume, et leurs relations cessèrent presque tout à fait. La présente lettre, inédite, s'inscrit dans un moment charnière et prélude à la rupture entre les deux écrivains. DM

*

Cuverville, le 11 février 1904

Bien cher Francis,

... Inconsciemment attendais-je pour t'écrire, tes "Fragments" que je lis à l'instant ... Je voudrais avoir 18 ans, te découvrir ; je t'écrirais (ce que je n'aurais fait pour personne) ; "Ah ! Monsieur... etc." A notre âge, on dit plus simplement, mais avec autant d'émotion, et un peu plus de compétence : cher vieux, tu as peut-être fait aussi bien, mais tu n'a jamais rien écrit de meilleur.

Je retrouve à te lire aujourd'hui tout mon ravissement des premiers jours quand j'entrais dans tes vers comme dans une humide allée couverte, un jour de très grande chaleur.

Qu'il me tarde de lire l'histoire de "Pomme d'anis" ! Qu'un mot de toi me rendrait heureux, s'il m'apprenait que rien de fâcheux ne cause ton silence ; le mien ne venait que de la difficulté insurmontable que j'éprouvais à écrire quelque lettre que ce soit, et à qui que ce soit.

Au revoir. Que ces pluies de la fin de l'hiver sont belles !...

Je suis toujours ton André Gide.

                                                                                                  André Gide

14:02 Publié dans Auteurs | Lien permanent | Commentaires (0)

05/05/2017

Edgar Allan Poe (1809-1849)

Poe fut le rédacteur en chef de la revue Southern Literary Messenger de 1835 à 1837 : il y publia des critiques, des histoires, des poèmes, des essais, - même après son renvoi pour intempérance alcoolique - dont "Berenice" (mars 1835), "Morella" (avril 1835), "Hans Phall" (juin 1935), "Manuscript found in a bottle" (décembre 1835), "The Narrative of Arthur Gordon Pym" (janvier-février 1837) et "The Raven" ("Le Corbeau", mars 1845). Il permit ainsi d'augmenter spectaculairement sa diffusion.

Voici à présent une lettre inédite à l'avocat new-yorkais Edgar Simeon Van Winkle, qu'il entend convaincre de lui réserver un texte  en se recommandant du frère dudit Van Winkle. Elle a été écrite le 12 novembre 1836, traduite par mes soins pour les visiteurs de ce blog (figure sur cette lettre une apostille autographe de l'ami de Poe et directeur du Southern Literary Messenger).

"Cher Monsieur, sur les conseils de votre frère, le rédacteur de "The Natchez Courier", je prends la liberté de m'adresser à vous et de vous solliciter pour une contribution au "Southern Literary Messenger" publié [à Richmond, en Virginie] par Thomas Willis White.

Si vous pouviez répondre favorablement à mes attentes, cela me ferait grand plaisir. M. Peter G. Van Winckle [futur sénateur] de Parkesburg, en Virginie, a écrit pour notre magazine, et votre frère, in Natchez, nous a garanti son aide.

Il nous a informé que vous avez (très probablement) un manuscrit, sur le "Study of the Law in the US", texte que nous aurions plaisir à publier dans le Messenger, si aucune proposition plus intéressante ne vous a été déjà été faite.

Très sincèrement,

                                   Edgar A. Poe"

NB : On remarquera la subtilité de la demande qui, par parenthèse, n'a rien à envier aux tractations de mise dans l'édition contemporaine, où, pour un premier contact, les intermédiaires en arriveraient à être aussi importants (auprès de certains rédacteurs/éditeurs) que les auteurs eux-mêmes. Rien de nouveau sous le soleil.

Thomas Willis White (1788-1843), fondateur de la revue le Messenger, se séparera la mort dans l'âme de Poe qu'il soutenait et essayait d'aider en lui proposant de l'accueillir pour l'éloigner de la taverne. A l'occasion d'une absence de Poe affaibli par son alcoolisme, il lui avait par exemple écrit : "Vous avez du talent, Edgar, - et le respect lui est dû ainsi qu'à vous-même. Apprenez à vous respecter et vous verrez très bientôt que l'on vous respecte. Détachez-vous de la boisson et des compagnons de boisson, pour toujours !" (29 septembre 1835). DM

09:57 Publié dans Auteurs | Lien permanent | Commentaires (0)