08/05/2021
Le catalogue complet des éditions Marchant Ducel (alias Franck André Jamme). Deuxième partie
Ma fille Gaëlle me reprochait ce matin même d'avoir interrompu son rêve car elle y était au ciel "où [elle] avai(t) pied" ! Pour compenser au mieux ce manque, je lui ai montré cette miniature newari (aussi curieuse qu'émerveillée à sa vue), peinture qui n'est pas sans rapport avec...
... la suite du catalogue des éditions Marcel Duchamp, pardon: Marchant Ducel (avec un clin d’œil à Bruno).
Deuxième partie :
11. Franck André Jamme. Conques, Bannières, Feuilles sacrées.
21,5 x 15 cm, 40 pages, 75 ex. sur Népal, dont 20 rehaussés d'une miniature newari, imprimé en décembre 1983 par Thierry Bouchard, Losne ; coédité par Thierry Bouchard. E.O.
12. Henri Michaux. Fille de la montagne.
17 x 21 cm, 28 pages, 60 ex. sur Larroque, avec quatre peintures tantriques, imprimé en mai 1984 par Gilles Couttet, Le Pontet. E.O.
13. Philippe Denis. Souci de nuage.
15,5 x 15,5 cm, 20 pages, 36 ex. sur Larroque, dont 12 avec une aquarelle de Lucie Ducel, imprimé en décembre 1984 par Franck Meyer, Paris. E.O.
14. Gérard Macé. Les petites Coutumes.
12,5 x 12,5 cm, 20 pages en accordéon, 48 ex. sur Larroque, dont 12 avec un collage de Philibert-Charrin, imprimé en avril 1985 par les ateliers typographiques Gerbaud, Paris. E.O.
15. Yves Bonnefoy. Par où la terre finit.
17 x 18 cm, 22 pages, 45 ex. sur papier de jute du Rajasthan, dont 12 avec une miniature indienne de Raja Babu Sharma, imprimé en juillet 1985 par Franck Meyer, Paris. E.O.
16. Émile Michel Cioran. A l'Orée de l'existence.
16 x 19,5 cm, 22 pages, 45 ex. sur papier de jute du Rajasthan, avec trois peintures tantriques, imprimé en juillet 1985 par Franck Meyer, Paris. E.O.
17. Octavio Paz. La Face et le vent, édition bilingue, traduite de l'espagnol par Roger Munier.
17,5 x 26,7 cm, 7 pages en accordéon, 45 ex. sur papier de jute du Rajasthan, avec une peinture indienne, imprimé en août 1985 par Franck Meyer, Paris. E.O.
18. Edmond Jabès. Ce qui m'appartient.
18,5 x 14 cm, 22 pages, 45 ex. sur papier de jute du Rajasthan, avec deux peintures tantriques, imprimé en août 1985 par Franck Meyer, Paris. E.O.
19. Lokenath Bhattacharya. Le Daim dans le jardin de fleurs, traduit du bengali par l'auteur et Franck André Jamme.
16 x 20 cm, 16 pages, 60 ex. sur B.K.F. Rives, dont 20 rehaussés d'une aquarelle de Gisèle Sami-Ali, imprimé en décembre 1985 par Franck Meyer, Paris. E.O.
20. Claude Delarue. Cela n'a pas de fin.
16 x 20 cm, 16 pages, 48 ex. sur Larroque, dont 15 avec une mine de plomb de Jean-Pierre Meyer, imprimé en avril 1986 par Gilles Couttet, Le Pontet. E.O.
21. Franck André Jamme. La Récitation de l'oubli.
15 x 23 cm, 72 pages, 30 ex. sur vélin Johannot, avec une peinture tantrique, imprimé en mai 1986 par La Charité, Montpellier ; coédité par Fata Morgana. E.O.
22. Yves Bonnefoy. A l'Orée de l'existence.
16 x 19,5 cm, 22 pages, 45 ex. sur papier de jute du Rajasthan, avec trois peintures tantriques, imprimé en juin 1986 par Gilles Couttet, Le Pontet. E.O.
23. Philippe Jaccottet. Le Cerisier.
16 x 20,5 cm, 24 pages, 49 ex. sur Larroque, dont 20 avec une aquarelle de Anne-Marie Jaccottet, imprimé en juin 1986 par Gilles Couttet, Le Pontet. E.O.
16:09 Publié dans Editions | Lien permanent | Commentaires (0)
Le catalogue complet des éditions Marchant Ducel (alias Franck André Jamme). Troisième partie
Les grands poètes ont donné de grands traducteurs. Charles Baudelaire, bien d'autres, et, plus proches de nous, Philippe Jaccottet, Yves Bonnefoy qui a entièrement revu la traduction d'Ode à une urne grecque, du regretté Keats chez Marchant Ducel, à titre d'exemple exemple.
Rien de pétrifié derrière cette démarche (autant constructive qu'évolutive), bien au contraire. Car le texte continue à vivre, quelle que soit la langue dans laquelle il a séjour. L'étrange étrangeté de la poésie est cette faculté qu'elle a de croître d'une langue à l'autre, d'une époque à une autre, d'un continent à l'autre, grâce à ces subtils intercesseurs que sont les poètes. La poésie est un lieu de partage ; elle est, dans son faire (poïeïn), mémoire de soi et du monde, en même temps que conquête de l'inconnu (en soi, en l'autre), faut-il à cette heure plus que jamais le rappeler ? DM
Troisième et dernière partie :
24. John Keats. Ode à une urne grecque, édition bilingue, traduite de l'anglais par Yves Bonnefoy.
19,5 x 15,5 cm, 28 pages, 49 ex. sur Larroque, dont 20 avec une aquarelle de Dominique Gutherz, imprimé en février 1987 par Franck Meyer, Paris. E.O.
25. Roberto Juarroz. Poésie verticale, édition bilingue, traduite de l'espagnol par Roger Munier.
26,5 x 15 cm, 28 pages, 49 ex. sur Larroque, dont 20 avec une aquarelle de Lucie Ducel, imprimé en février 1987 par Franck Meyer, Paris. E.O.
26. Franck André Jamme, Trois feux.
15,5 x 15,5 cm, 20 pages, 49 ex. sur Larroque, dont 16 avec une gouache de Pierre André Benoît, imprimé en mars 1987 par Gilles Couttet, Le Pontet. E.O.
27. Gérard Macé. Tête-Bêche.
21,5 x 15,5 cm, 20 pages, 49 ex. sur B.F.K. Rives, dont 31 avec une encre de Pierre Alechinsky, imprimé en juin 1987 par Franck Meyer, Paris. E.O.
28. André Velter. Celle qui passe comme une ombre.
21,5 x 15,5 cm, 20 pages, 49 ex. sur B.F.K. Rives, dont 20 avec un dessin d'Antonio Saura, imprimé en mai 1988 par Franck Meyer, Paris. E.O.
29. Claude Michel Cluny. Trois visions de l'éphémère.
24 x 21 cm, 16 pages, 49 ex. sur Arches satiné, dont 31 avec une encre de François-Xavier Fagniez, imprimé en octobre 1988 par les Frères Mérat, Paris. E.O.
30. Al-Niffari. La Halte de la proximité, traduit de l'arabe par Sami-Ali.
21 x 17 cm, 20 pages, 49 ex. sur vélin d'Arches, dont 24 avec une calligraphie de Sami-Ali, imprimé en février 1989 par Franck Meyer, Paris. E.O.
31. Octavio Paz. Premier de l'An, édition bilingue, traduite de l'espagnol par Jean-Claude Masson.
18,5 x 14 cm, 22 pages, 45 ex. sur B.F.K. Rives, dont 24 avec un dessin aquarellé de Dominique Gutherz, imprimé en juin 1989 par les Frères Mérat, Paris. E.O.
32. Edmond Jabès. L'Etranger.
22 x 18 cm, 20 pages, 49 ex. sur B.K.F. Rives, dont 20 avec une peinture d'Antonio Saura, imprimé en juin 1989 par les Frères Mérat, Paris. E.O.
33. Yves Peyré. L'Ombre d'un cri.
27 x 20 cm, 24 pages, 49 ex. sur Larroque, dont 25 avec une peinture de Gilbert Pastor, imprimé en avril 1990 par Gilles Couttet, Le Pontet. E.O.
34. Guillevic. D'un littoral.
22 x 16 cm, 24 pages, 49 ex. sur vélin d'Arches, avec une gouache de Marie-Michelle Esnard, imprimé en février 1993 par Jean-Jacques Sergent, Cléry-Saint-André. E.O.
35. Bernard Noël. Un petit Pan de vue.
23,5 x 16,5 cm, 24 pages, 49 ex. sur vélin d'Arches, rehaussé d'un dessin aquarellé de Geneviève Besse, imprimé en juillet 1994 par Jean-Jacques Sergent, Cléry-Saint-André. E.O.
36. Masahiko Akuta. Miroir d'une fleur, édition bilingue, traduite du japonais par Makoto Asari et Isabelle Flandrois.
21,5 x 19 cm, 24 pages, 49 ex. sur B.K.F. Rives, dont 27 avec une peinture de Itsuro Watanabe, imprimé en juillet 1994 par Jean-Jacques Sergent, Cléry-Saint-André. E.O. Chaque exemplaire est accompagné de la reproduction d'une lettre d'Alain Cuny en hommage à Aoï Nakajima, et de sa traduction en japonais par Makoto Asari.
09:46 Publié dans Editions | Lien permanent | Commentaires (0)
05/05/2021
"Pépiement des ombres : Philippe Jaccottet - Henri Thomas", dessins d'Anne-Marie Jaccottet, éditions Fata Morgana, 30 juin 2018, 248 pages, 26 €
50. Houat, 13 juin 1977
Cher Philippe Jaccottet,
Je viens de lire, relire, A la lumière d'hiver *, avec la plus profonde émotion. J'ignorais les poèmes à partir de la page 71 ; il n'y a rien dans la poésie de maintenant (de nos jours) qui m'ait autant touché.
Un homme qui vieillit est un homme plein d'images.
Je vous lisais par un temps de grande attention, dans l'île assombrie par le mauvais temps qui dure depuis trois jours, avec le bruit continuel de la mer. Vos poèmes prenaient place dans ce monde comme par une profonde alliance ; j'étais au centre, avec eux - homme qui vieillit (et vous devance), plein d'une curiosité un peu folle, celle de l'homme seul. Votre livre est le seul recueil de poèmes que j'aie ici ; je crois que je n'en supporterais pas d'autre.
Je songe souvent à l'occasion que j'ai laissé passer de vous revoir à Paris, à la maison de la radio. Hélas, c'est pour ainsi dire caractéristique de moi ; je manque un grand nombre des pierres du gué, je me perds tout le temps. Ici, c'est un peu le refuge - ou même un "bout du monde".
Votre ami - et je vous prie de dire mon souvenir à votre femme,
Henri Thomas
_______
* Relire, puisque A la lumière d'hiver est précédé de Leçons et de Chants d'en bas.
51. Grignan, 31 août 1977
Cher Henri Thomas,
Je me réconcilierais presque avec ce personnage qu'est [Bernard] Pivot pour vous avoir vu l'autre jour * : une rencontre qu'on aurait aimé prolonger, surtout après les banalités bien-pensantes de [Bernard] Clavel. Cela nous a fait grand plaisir de vous revoir, au moins de cette façon. Et qu'enfin les journaux semblent vous "découvrir" après trente ans, si cela irrite, on s'en réjouit tout de même.
Je vais traduire un livre de Ludwig Hohl ** pour une collection suisse où ont paru des nouvelles de Muschg *** qui, ensuite, ont été reprises par Gallimard. Hohl, qui a 74 ans, aimerait mieux, évidemment, paraître chez Gallimard que dans cette série suisse, ou au moins paraître à la fois chez les deux. Vous savez que son œuvre comporte surtout des aphorismes et des fragments, et deux livres de "narrations" dont la Nächtlicher Weg [Chemin de nuit] prévu dans cette série suisse, et une Bergfahrt [Une ascension] qui est très digne d'admiration. (Je crois que Michaux connaît un peu cette œuvre de Hohl et la tient en grande estime.) Tout cela pour dire que j'aimerais que vous en parliez, ou reparliez, chez Gallimard, ou que vous me disiez à qui je devrais la recommander.
Moi-même, ce n'est pas le genre d’œuvres que je préfère, mais j'en devine la densité et la grandeur. Je crois que Gallimard devrait s'intéresser à l'ensemble, en cours de parution chez Suhrkamp.
Avec ma très fidèle amitié,
Philippe J.
Dites aussi mes amicales pensées à Pierre L. si vous le voyez : je ne sais plus rien de lui depuis trop longtemps.
_______
* "Ah vous écrivez", émission télévisée diffusée le 26 août 1977 sur Antenne 2.
** Chemin de nuit (Bertil Galland, 1979).
*** Histoires d'amour (Bertil Galland, 1975 ; Gallimard, 1977).
52. Paris, 23 septembre 1977
Cher Philippe Jaccottet,
Georges Lambrichs me suggère que le mieux pour Ludwig Hohl serait sans doute d'en publier un extrait dans La NRF. Je crois qu'il vous écrira à ce sujet. Cela aiderait, dit-il, à le présenter chez Gallimard.
Vous savez, j'y vais rarement (sans rien fuir précisément) mais pour cet auteur, oui, j'aimerais vous aider. J'espère vous en reparler dans quinze jours.
Pierre Leyris est rentré hier, je crois, de Mytilène où il est resté quelques semaines - tout réconforté, me dit Betty. Il m'avait écrit, de Savoie, des lettres fort découragées, poignantes. Je le verrai ces jours-ci.
Paul de Roux est passé avant-hier ; notre conversation m'a rapproché de Grignan, dont il avait un si bon souvenir. Irai-je jamais de votre côté -, je suis tout versé à l'Ouest, où je vais encore le 19 octobre pour assister au mariage d'une des filles du patron-pêcheur chez qui je logeais. Comme témoin : c'est beaucoup m'engager, cela m'effraie un peu.
Toute mon amitié,
Henri Thomas
Je trouve à la télévision quelque chose d'infernal. L'abîme entre ces paroles et l'écriture !
17:20 Publié dans Correspondance | Lien permanent | Commentaires (0)