241158

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18/08/2018

"La Moisson" de William Carlos Williams (1883-1963)

Dans une excellente traduction d'Yves Peyré et pour célébrer cette précieuse saison : l’Été, en majesté et en deux temps, voici


The corn Harvest                La Moisson


Summer !                               L'été !
the painting is organized        la peinture s'organise
about a young                        autour d'un jeune


reaper enjoying his                 moissonneur savourant son
noonday rest                          repos de midi
completely                             parfaitement


relaxed                                  détendu
from his morning labors          après les efforts de la matinée
sprawled                                vautré


in fact sleeping                      dormant en réalité
unbuttoned                            tout débraillé
on his back                            sur le dos


the women                            les femmes
have brought him his lunch    lui ont apporté son repas
perhaps                                 peut-être


a spot of wine                       deux doigts de vin
they gather gossiping             elles s'assemblent pour bavarder
under a tree                          sous un arbre


whose shade                         dont avec insouciance
carelessly                             il ne partage pas
he does not share the           l'ombre


resting                                  lieu
center of                              de repos
their workaday wordl            de leur monde de labeur

 

William Carlos Williams

21:30 Publié dans Poèmes | Lien permanent | Commentaires (0)

17/08/2018

Un poème manuscrit de Jean Malrieu

malrieu BLOG.png

Inscription


    Toi qui vivras plus loin que moi
    Sois fidèle au soleil. Il est sous terre
    Des printemps à naître qui t'épient
    Et te supplient.
    Garde l'eau pure et le regard heureux
    Responsable un instant de la totalité de la terre
    A toi de charger l'épaule de l'aurore rêvée.

Jean Malrieu

14:06 Publié dans Poèmes | Lien permanent | Commentaires (0)

15/08/2018

Ode à l'Eté

Grain invisible de l'instant
sous le grand tilleul

bourdonnent nos voix
avec le tremblé des lignes

chacune effaçant l'autre
le collier autour de ton cou
une fumée d'herbes au loin
les racines torturées
inexorablement liées
à la douce courbe fermée
de la vie
au premier
tremblement de l'air
ce feu pâle sur ta joue



Saisir la pesanteur comme qui
suspend son souffle quand
sur la pierre effritée se lisent
les variations de la colline
la plus petite aiguille flotte
l'ombre des choses pures
abrite de vieux langages

infime fourmillement
sous les paupières
du dedans
au dehors
arbres ciels
silencieux
sur le grand balancier


Daniel Martinez (15/8/18)

18:11 Publié dans Poèmes | Lien permanent | Commentaires (0)